Gewidmet den FlakiFlaks und Nasenmännern unter euch:
“Nothing really matters… but moi.”
(via)
Ich weiß ja, dass wir Nerds sind, zu lange vor dem Rechner sitzen und bisweilen exzentrische Arbeitszeiten haben.
Trotzdem überlege ich, ob uns der an unserem Firmenschild angebrachte Werbeaufkleber für “einen Monat Gratis-Sonnen” irgendwas sagen will.
Gestern “Willkommen bei den Sch’tis” gesehen. An einer Stelle mit einer herrlich in die Länge gezogenen Kunstpause herzlich gelacht. Irgendwann gemerkt, dass sich nur der DVD-Player aufgehängt hatte. DG.
“Ey komm, nimm noch ein paar mit - ist doch viel günstiger hier! Fast die Hälfte!”
“Ja toll. Ich will da aber nicht schon total dicht ankommen. Außerdem: hier 60 Cent, da 1,20. Pfft.”
“Da bekommst Du dafür aber auch nur 0,2, hier bekommste 0,5.”
…
“Irgendwie merkt man gerade voll, dass wir BWL studieren, oder?”
“Jetzt nimm noch was mit, bis zur Bahn sind’s auch noch drei Stationen.”
Quod erat liebernichtum.
Bei der Verwendung französischer Redewendungen immer daran denken, dass da über irgendeinem Vokal mit großer Wahrscheinlichkeit noch ein Accent steht. Am Einsatz von Accents merkt der Mail-Empfänger, dass der Absender sprachlich gebildet ist.
So wie ich als der Empfänger heute morgen:
Sorry, dass das alles so pö á pö bei dir von mir eintrifft.
Jetzt schon liebster Blöd-Anmach-Spruch des Jahres:
Du hast mehrere Leser gespoilert!
Landet sogar noch vor “Ich fick’ Deinen Schwanz! Ach nee, geht ja nicht…”
Über den Ausruf: “Ach Scheiße, so eine un-intuiui…intuiniut-Oberfläche…” bei der Frage landen, ob “Inuit” nicht diese “Eskimos” seien; behaupten, dass es ja nicht “Eskimos” heißt, sondern eben “Inuit”, weil ersteres ja “Rohfleischfresser” bedeute, sich dann von der Wikipedia vorläufig eines besseren belehren lassen (”Schneeschuhmacher” oder “Menschen, die eine andere Sprache sprechen”), daraufhin aus einem abwegigen Grund mal eben nachschauen, ob “Neger” in Wirklichkeit auch eine ganz andere Herleitung hat, als man meint, um über kleinere Umwege dann zu lesen, dass die Alien-Filmreihe “10 kleine Negerlein” aufgreift, ohne den Reim explizit zu erwähnen (wo ich nie drauf gekommen wäre, hüstel, ist ja die einzige Filmreihe, bei der das Prinzip…)
Was wollte ich nochmal nachsehen?
(You gotta luv teh internetz)
… wenn Du das nasenvollgeblutete (oder heisst es “vollnasengeblutete”?) Taschentuch ansiehst und denkst: “Wow, coole Textur” und “da bekomme ich locker 10 fette Brushes draus”.
Ich hätte die Daumenfaltenbandage aufheben sollen.
(Jaaa, die Files gibt’s natürlich für lau hier in den kommenden Tagen.)